top of page
All


The People Who Hurt Me Were Actually My Angels
One day, I realized something quietly profound —the people I thought were hurting me were actually helping me grow.They were mirrors, reflecting the hidden corners of my soul,showing me the parts of myself I had long avoided. We often label people as “good” or “bad,”but if we look closer,every person who triggers an emotion in us is a messenger .Each emotional reaction — anger, fear, sadness, or longing —is not a punishment but a sign pointing toward our healing. When someone
Beautiful soul
Nov 1, 20251 min read


나를 아프게 했던 그 사람이 결국 나를 깨우는 천사였다.
한때 나를 괴롭힌 사람들은 사실 적이 아니라, 내 상처를 비춰준 거울이었다. 감정을 분별하지 않고 온전히 느끼기 시작했을 때, 무조건적인 사랑이 내 안에서 조용히 피어났다. 모든 경험은 결국 나를 사랑으로 되돌려주는 여정이었다.
Beautiful soul
Nov 1, 20251 min read


When we suppress emotion, it turns into pain.When we feel it fully, it transforms into love.
“When you feel your fear instead of fighting it,
you touch the very source of love within you.
Every emotion, when fully felt, returns to love.”
Beautiful soul
Oct 30, 20251 min read


감정을 억누르면 고통이 되고,감정을 느껴주면 사랑이 된다.
두려움과 싸우지 않고 그 두려움을 그대로 느낄 때,
당신은 내면 깊숙이 흐르는 사랑의 근원과 맞닿게 됩니다.
모든 감정은 온전히 느껴질 때, 결국 사랑으로 돌아갑니다.”
Beautiful soul
Oct 30, 20251 min read


조용히 깨어 있는 사람들의 삶의 방식
깨어 있는 사람들은 요란하게 삶을 바꾸지 않아요.
그들은 작은 리추얼 속에서 변화를 만납니다.
아침의 물 한 잔, 잠깐의 고요, 천천히 걷는 발걸음 속에서
반복과 사유로 자신만의 단단한 삶을 만들어 갑니다.
Beautiful soul
Oct 29, 20251 min read


The Quiet Habits of Awake Minds
Awake people don’t change their lives with noise or grand gestures.
They find transformation in small rituals — a morning glass of water, a moment of stillness, a slow walk.
Through repetition and reflection, they design a conscious life that feels calm, focused, and deeply alive.
Beautiful soul
Oct 29, 20251 min read


How Axel Honneth Explains Our Age of Loneliness
We cannot live without mutual recognition.
Yet today’s society measures human worth by beauty, achievement, and wealth — deepening the imbalance of recognition.
Unacknowledged emotions turn into anger and hatred, fueling division and despair.
Axel Honneth’s theory of the “order of recognition” offers a philosophical path toward healing.
Love, rights, and solidarity are the three essential layers that sustain human dignity and a healthy society.
When we remember that we are ea
Beautiful soul
Oct 28, 20251 min read


악셀 호네트의 ‘인정 질서’:인정받지 못한 사회
You said:
인정받지 못한 사회, 분열된 인간 — 악셀 호네트의 ‘인정 질서’로 본 오늘
우리 사회는 여전히 미모, 재력, 학식을 가진 사람에게 열광한다.
그 외의 다수는 인정받지 못하고, 스스로를 ‘보이지 않는 존재’로 느낀다.
인정의 불균형이 커질수록 사람들은 고립되고, 외로움은 분노로 바뀐다.
기업 연구소 소장 라이언 스트리트의 연구에 따르면,
외로운 사람은 그렇지 않은 사람보다 일곱 배나 정치에 적극적이다.
타인에게 무시당한다고 느끼는 사람들에게 정치는 ‘존중받는 기회’,
혹은 ‘존엄을 되찾는 마지막 통로’가 된다.영어
이것이 바로 호네트가 말한 “인정의 결핍이 낳은 사회적 병리”다.
개인의 삶의 위기는 정치로, 그리고 사회적 분열로 확산된다.
오늘날 정치 운동의 동력은 주로 ‘이념’이 아니라 감정이다.
정치인과 미디어는 끊임없이 분노, 수치심, 배제의 감정을 자극한다.
자신의 진영은 정서적으로 ‘옳다’고 느끼게 하고,
다른 진영은
Beautiful soul
Oct 28, 20251 min read


Why Do We Push Each Other Away?
Loneliness has become the quiet epidemic of our age — a distortion that makes us fear the very connection we long for. When no one seems to see us, we close ourselves off, not realizing that a single look, a single word, can begin to melt the frozen heart.
Beautiful soul
Oct 27, 20251 min read


고립의 역설: 왜 우리는 서로를 밀어내는가
외로움은 이 시대의 조용한 전염병이다. 우리는 관계를 갈망하면서도 두려워한다. 아무도 자신을 바라보지 않는다고 느낄 때, 마음은 서서히 닫히고 세상과 단절된다. 그러나 진심 어린 시선 한 번, 따뜻한 말 한마디가 얼어붙은 마음을 녹이는 시작이 된다.
Beautiful soul
Oct 27, 20251 min read


The brain is happier sharing ‘my story’ than receiving money.
The human desire to express oneself is more powerful than we realize. Psychologist Ethan Kross said, “Humans confirm their existence by expressing themselves.” Harvard research shows people gain more pleasure sharing their experiences than receiving money. Self-expression is not vanity; it is an instinct to confirm existence and connect with others. Neuroscience tells us: we speak not to show off, but to exist.
Beautiful soul
Oct 26, 20251 min read


뇌는 돈보다 ‘내 이야기’를 할 때 더 행복하다.”
자기를 드러내려는 인간의 욕구는 생각보다 훨씬 강력하다. 심리학자 **이선 크로스(Ethan Kross)**는 “인간은 자신을 표현함으로써 존재를 확인한다”고 말했다. 하버드대학교 연구에 따르면, 사람은 돈보다 자신의 경험과 생각을 공유할 때 더 큰 즐거움을 느낀다. MRI 스캔 결과, 자기 이야기를 할 때 **뇌의 보상 중추(ventral striatum)**와 도파민 시스템이 활성화된다. 자기표현은 단순한 과시가 아닌, 자신의 존재를 확인하고 타인과 연결되려는 본능적 시도다. 우리는 SNS, 글, 대화, 예술을 통해 자신을 드러내고 연결을 경험한다. 뇌과학은 말한다. 우리는 보여주기 위해 말하는 것이 아니라 존재하기 위해 말한다.
Beautiful soul
Oct 26, 20251 min read


Why We See the Same World Differently
“Each of us lives inside a simulation crafted by our own brain.”
Neuroscientist David Eagleman reminds us that what we call “reality” is just our brain’s best interpretation of countless signals. No two minds perceive the same world, because no two brains build the same map of it.
Understanding this frees us — to stop judging difference, and start admiring the infinite ways life expresses itself.
Beautiful soul
Oct 25, 20251 min read


우리가 같은 세상을 보면서도 서로 다른 이유
“우리는 각자 자기 뇌가 만든 시뮬레이션 속에서 산다.”
신경과학자 데이비드 이글먼의 말처럼, 우리가 보는 현실은 뇌가 만든 해석본이다.
똑같은 세상도 뇌마다 다르게 번역된다.
이 사실을 알면, ‘다름’을 판단 대신 존경의 시선으로 바라볼 수 있다.
Beautiful soul
Oct 25, 20251 min read


Interface: The Invisible Bridge Between You and the World
We live surrounded by invisible interfaces — the subtle bridges that connect mind and matter, self and world. Every glance, word, or breath is a point of contact between two realities. This essay explores how the concept of “interface” moves beyond technology to reveal the delicate ways we connect, communicate, and awaken to who we truly are.
Beautiful soul
Oct 22, 20251 min read


인터페이스Interface: 나와 세상을 잇는 보이지 않는 다리
우리는 보이지 않는 인터페이스 속에서 살아갑니다.
생각과 현실, 나와 세상을 잇는 미묘한 다리들—
하나의 시선, 말, 호흡까지도 서로 다른 세계를 이어주는 연결점입니다.
이 글은 기술 개념을 넘어, 인간의 의식이 세상과 만나는 방식을 탐구합니다.
Beautiful soul
Oct 22, 20251 min read


The Beauty of the Absurd
Camus reminds us that life has no inherent meaning — and that’s precisely where our freedom begins. When we stop searching for purpose outside ourselves and start creating it from within, we become the authors of our own existence. Meaning is not found; it is made.
Beautiful soul
Oct 19, 20251 min read


삶은 본래 무의미하다. 그러나 그 무의미를 자각할 때, 인간은 깨어난다.
카뮈는 말한다. 삶에는 본래 의미가 없다. 하지만 바로 그 깨달음에서 우리의 자유가 시작된다.
의미를 밖에서 찾으려 하지 않고 스스로 만들어갈 때,
우리는 비로소 자기 존재의 작가가 된다.
의미는 발견되는 것이 아니라, 창조되는 것이다.
Beautiful soul
Oct 19, 20251 min read


The Three Levels of Consciousness: From the Self to the Whole
Most people live within the boundaries of self-consciousness.
It gives us language and identity, yet also makes us feel separate and limited.
But beyond the self lies an expanded awareness —
a quiet awakening to the truth that we are not isolated beings, but part of one living whole.
Beautiful soul
Oct 15, 20252 min read


의식의 세 단계
대부분의 사람들은 자의식의 울타리 안에서 살아간다.
그 의식은 우리에게 언어와 정체성을 주었지만, 동시에 세상과 분리된 존재로 느끼게 했다.
그러나 ‘나’를 넘어선 더 넓은 자각이 있다.
우리가 고립된 존재가 아니라, 하나의 살아 있는 전체의 일부임을 깨닫는 의식의 확장이다.
Beautiful soul
Oct 15, 20251 min read
bottom of page